Rothenberger ROTEST Electronic Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia pomiarowe Rothenberger ROTEST Electronic. Инструкция по эксплуатации ROTHENBERGER ROTEST Electronic Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ROTEST
®
Electronic 3
ROTEST
®
Electronic 3
www.rothenberger.com
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d’utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obslugi
Návod k používání
Kullanim kilavuzu
Kezelési útmutató
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция по использованию
66080
66081
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - Electronic 3

ROTEST® Electronic 3ROTEST® Electronic 3www.rothenberger.comBedienungsanleitungInstructions for useInstruction d’utilisationInstrucciones de usoIstruz

Strona 2 - Manufacturer /

               

Strona 5

   

Strona 6

             

Strona 7

 

Strona 9

   

Strona 10

            

Strona 11

  

Strona 12

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.EC-DECL

Strona 14

   

Strona 15

               

Strona 18

   

Strona 19

            

Strona 20

  

Strona 22

   

Strona 23

1IntroDEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2Bedienungsanleitung bitte lese

Strona 24

            

Strona 25

  

Strona 27

   

Strona 28

               

Strona 29

 

Strona 31

   

Strona 32

               

Strona 36

   

Strona 37

               

Strona 40

   

Strona 41

               

Strona 43

śłśćż

Strona 44

ąż ęź śźŚ ź łąłł ś ź śę ś łąąęż ęłżś ń ęż ęą śćż ć ąłńłł ą ż łą ć ż ś żłą ę ł ł łą ą ą ą żą ł żę ś ł ć ę ł ę ć ę ść łę ść ę ł ęą ę ć śś ż źą ą

Strona 45

   

Strona 46

ś ą ś ć ę ż ł źż ćż ę ł ć ę ść łę ż ś ćę ę ąę ś ł ż ł ź ż ą żś ń ęż ę ł ś ż ć źę ą ę ą łż ą ć łął ą ł ś ą ź ł ą ąć łą ł ł śłą ę ść ł ęę ś ł ż

Strona 47

ę ń ęż ęę ę ę ć ę ą łą ć ąć ą ęść ł ę ę ś ą ą ę ż ń ęż ę ż żąć ć ś ł ę ą ąć ą ćż ć ł ł ą ę ś ą ą ż ć ż ć ęł ę ę ż ł ż ć ę ą ąć ż ć ęń ą ę

Strona 48

Čř řěěř

Strona 49

Čř řřěě ť řčěř č ěřě čř ř ě řř ř ůČ č ě ůů ěŘě ř ě č č č ě ů řč ěě č ěě ě č č ř ěř ř ěč č Č ě ěě č ř ěěč ů ě ěě ř ů ůě čč č č ě ě řř ě

Strona 50

Čč ů ě ě č řě ř č řř ě ě ěř ů čě ů ě ě ě ř řů ě ů ř řů ř čě ň ěň ěě ě ďě řř č č ř ě čň ě řě řů ř ěě ř ř čě ů ř ě č ř ř ě ě ř ď ě ě

Strona 51

Č ěňů ě ů ě ř ě ě ř ě ě ř č č ěř ňčřěřřřřěůř č ř č ěř ůěřř řČ ř ř řč čř č řř ůěěřř řě ě

Strona 52

İışıı ığ şğ şı İ

Strona 53

ışğ ı ışı ı ı ı ışı şıı ııı ı ığğ ı ıı şııı ı ı ş ı ı ıı ş ğı ğ ı ı ş ıı ıı ı ı ığı ış ıı ı ış ı ı ş ğıı ı ı ı ığı ı ş ı ğ ı ı ı ı şı ı ı ı ı ı

Strona 54

ı ı ı ı ı ı ı ığ ğ ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ığı ıı ı ı ı ğ şş ı ğğ ı ı ş ıı ığı ı ış ı ş ı ı ğ ş ı ı ı ı ı ış ı ıı ı ı şı ıı şğ ş ı ı

Strona 55

 Ş ı ı ı ı ı ı ı ı ş ığı ığı ıııışığı ığığıı şııı ı ş ı ıı ş ığşı İı ğ ğ ğı ğ ı ğ şğ ı ı ğ şı ı ı ı ıı ı ığı ğ ı ıı ış ş

Strona 56

           

Strona 57

őő ű ő ő

Strona 58

őőőő őőőőű ő őő őőő ő ő űőőőő ő ű

Strona 59

  őű ő ő őő ő  ő ő őő ű ő őő ő ő ő   őőő ű ő őőő ő  ő ő őű

Strona 60

 ő őő ő ő ő ő ő őő őőő ő őűőőőő őő űű

Strona 61

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠεριεχόμενα ΣελίδαΣυνοπτική εικόνα της συσκευήςΓενική περιγραφήΧειρισμόςΑντικατάσταση μπαταρίαςΗλεκτρομαγνητική συμβατότηταΦίλτρο αισθητήρα κ

Strona 62

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣυνοπτική εικόνα της συσκευήςΕυέλικτο τεμάχιο σύνδεσηςΟπτικές ενδείξεις διαφυγής αερίουΈνδειξη φόρτισης μπαταρίαςΛαμπτήρας ένδειξης ανοικτού

Strona 63

ΕΛΛΗΝΙΚΑτο αέριο αυξάνεται η συχνότητα κτύπων και οι κίτρινες ή πράσινες οπτικές ενδείξειςανάβουν Γυρίστε τον τροχό ενδείξεων προς τα πίσω μέχρι να φ

Strona 64

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφαιρέστε το άνω ήμισυ του περικαλύμματος του αισθητήρα Θα το αφαιρέσετε πιοεύκολα πιέζοντας προς την μία πλευρά Μετατοπίστε προσεκτικά

Strona 65

У ИЙСодержание стрОсновные составные части прибораОбщее описаниеЭксплуатацияЗамена батареиЭлектромагнитная совместимостьФильтр датчика и замена датчи

Strona 66

У ИЙОсновные составные части прибораГибкая накладкаВизуальный индикатор утечкиИндикатор состояния батареиСветовой индикатор включенияПолупроводниковы

Strona 67

   

Strona 68

У ИЙПеремещайте прибор в области с повышенной концентрацией газа определяется поповышенной частоте щелканья и горящим красным и желтым визуальными ин

Strona 69

У ИЙ Снимите верхнюю половину корпуса отделения для датчика Нажатие на него с однойстороны облегчает снятие Аккуратно сдвиньте СД точечный свет в

Strona 70 - Замена батареи

70OPTIONALNo. 66081 No. 66085

Strona 74

90671-i2/04.2014/F&EROTHENBERGER Worldwidewww.rothenberger.comAustriaBelgiumBrazilBulgariaChinaCzechRepublicDenmarkFranceGermanyHungaryIndiaGreece

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag